VisitKinosaki.com | Official Tourism Site of Toyooka City

ZIMMER FINDEN

NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Kapitel 1: Allgemeine Bestimmungen
Artikel 1 (Allgemeine Bestimmungen)
  1. Diese Bedingungen regeln Angelegenheiten, die vom Nutzer (nachfolgend „Nutzer“ genannt) der von Toyooka Tourism Innovation (nachfolgend „Organisation“ genannt) im Namen der Stadt Toyooka betriebenen Reisereservierungswebsite „Visit Kinosaki“ (wie in Artikel 2 definiert) einzuhalten sind.
  2. Bei der Benutzung von „Visit Kinosaki" hat der Nutzer diese Bestimmungen sowie alle zusätzlichen Bestimmungen, Regeln, Richtlinien usw. (im Folgenden zusammenfassend als „Bestimmungen usw." bezeichnet) zu befolgen.
  3. Wenn der Nutzer „Visit Kinosaki" benutzt, wird davon ausgegangen, dass er/sie diese Bestimmungen akzeptiert hat.
Artikel 2 (Visit Kinosaki)

„Visit Kinosaki" bezieht sich auf eine allgemeine Internet-Reiseseite, die einen in Artikel 13 Absatz 1 definierten Reservierungsdienst für Unterkünfte, und einen in Artikel 17 Absatz 1 definierten Reservierungsdienst für Aktivitäten (nachfolgend zusammenfassend „Reservierungsdienst" genannt), sowie auf einer Benutzerumfrage beruhende Informationen und andere Reiseinformationen (nachfolgend zusammenfassend „Reiseinformationsdienst" genannt) anbietet.

Kapitel 2: Nutzung von „Visit Kinosaki"
Artikel 3 (Nutzungsmethode)
  1. Zur Nutzung des Reservierungsdienstes oder des Reiseinformationsdienstes von Visit Kinosaki muss der Nutzer zuvor den Inhalt der Bestimmungen usw. ausreichend verstehen.
  2. Bei der Nutzung von Dienstleistungen, die von Beherbergungsbetrieben, Reisegesellschaften oder anderen Parteien erbracht werden, mit denen die Organisation einen Vertrag geschlossen hat (nachfolgend zusammenfassend „Dienstanbieter“ genannt), muss der Nutzer die vom Dienstanbieter bereitgestellen Geschäftsbedingungen, allgemeinen Bestimmungen, Richtlinien, Regeln und andere Bestimmungen sorgfältig überprüfen.
  3. Der Nutzer erkennt an, dass Preisangaben in Fremdwährungen (d. h. in anderen Währungen als japanische Yen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf US-Dollar, Euro und RMB) auf der Website „Visit Kinosaki“ (nachfolgend „Website“ genannt) nur als Referenz gelten, und aufgrund sich ändernder Wechselkurse von der Abrechnung abweichen können.
Artikel 4 (Erstellung von Reisebedingungen usw. über das Internet)

Die Organisation kann, und der Nutzer erklärt sich damit einverstanden, anstelle der Ausstellung eines Dokuments, in dem die Transaktionsbedingungen gemäß Artikel 12-4 Absatz 2 des Reisebürogesetzes erläutert werden, und eines Dokuments mit den Vertragsbedingungen gemäß Artikel 12-5, Absatz 1 desselben Gesetzes, dem Nutzer die in diesen Dokumenten anzugebenden Informationen nach einer der folgenden Methoden gemäß den Bestimmungen von Artikel 12-4, Absatz 3 und Artikel 12-5 Absatz 2 desselben Gesetzes zur Verfügung stellen:
(1) Durch die Veröffentlichung der Informationen auf einer bestimmten Seite von „Visit Kinosaki", wenn der Nutzer eine Reservierung vornimmt; oder
(2) Durch Versenden der Informationen per E-Mail an die vom Nutzer registrierte E-Mail-Adresse.

Kapitel 3: Verwendung einer Kreditkarte
Artikel 5 (Zahlung über eine Kreditkarte)
  1. Der Nutzer kann eine Kreditkarte verwenden, die von der Organisation separat für die Zahlung eines Reservierungsdienstes festgelegt wurde, für den die Organisation die Zahlung mit einer Kreditkarte zulässt. Wenn ein einzelner Reservierungsdienst jedoch Einschränkungen hinsichtlich der verwendbaren Kreditkarten hat, gelten diese Bestimmungen.
  2. Die Zahlung per Kreditkarte erfolgt zum Zeitpunkt der Buchung.
  3. Eine Kreditkarte, die gemäß Absatz 1 für die Zahlung verwendet werden kann, ist auf eine Kreditkarte im Namen des Nutzers selbst beschränkt (falls sich die Person, die eine Reservierung vornimmt, von der Person unterscheidet, die den Reservierungsdienst tatsächlich erhält, die Person, die die Reservierung vornimmt; dies gilt auch nachfolgend in diesem Kapitel).
  4. Der Nutzer darf keine Kreditkarte einer anderen Person verwenden, falsche Kreditkarteninformationen eingeben, oder Handlungen vornehmen, die von der Organisation als unangemessen erachtet werden. Die Organisation kann vom Nutzer Schadenersatz verlangen, wenn die Organisation aufgrund einer solchen vom Nutzer begangenen Handlung Schaden erleidet.
  5. Wenn ein Kreditkartenunternehmen aus irgendeinem Grund die Verwendung einer Kreditkarte ablehnt, die vom Nutzer für die Abrechnung von Zahlungen verwendet oder ausgewählt wurde, oder wenn die Organisation auf der Grundlage der von der Organisation festgelegten Standards in Betracht zieht, dass die Verwendung der Kreditkarte unangemessen ist, kann die Organisation ohne die Zustimmung des Nutzers die Abrechnungsmethode ändern, die Reservierung stornieren, oder andere Maßnahmen ergreifen, die die Organisation für erforderlich hält. Die Organisation übernimmt keinerlei Haftung für daraus entstehende Schäden auf Seiten des Nutzers.
Artikel 6 (Anpassung der Gebühren für Änderungen oder Stornierungen)

Die Organisation kann Gebühren, die sich aus der Änderung oder Stornierung einer vom Nutzer vorgenommenen Reservierung unter Verwendung der Kreditkartenabrechnung in Absatz 2 des vorhergehenden Artikels ergeben, von einer vom Nutzer für die Kreditkartenabrechnung angegebenen Kreditkarte abziehen oder anpassen.

Kapitel 4: Vorsichtsmaßnahmen zur Nutzung von Diensten
Artikel 7 (Methode der Kommunikation mit dem Nutzer)
Die Organisation und der Dienstleister können unter Verwendung der E-Mail-Adresse, der Adresse, der Telefonnummer oder anderer Informationen, die sie zum Zeitpunkt der Reservierung erhalten haben, je nach Bedarf Kontakt mit den Nutzer aufnehmen. Die Kontaktmethode wird von der Organisation oder dem Dienstleister ausgewählt, die bzw. der nach eigenem Ermessen Kontakt mit dem Nutzer aufnimmt.
Artikel 8 (Persönliche Daten)
Die Organisation muss, und der Nutzer erklärt sich damit einverstanden, die persönlichen Daten des Nutzers in Übereinstimmung mit den „Datenschutzbestimmungen"behandeln, in denen der Umgang mit persönlichen Daten des Nutzers separat geregelt wird.
Artikel 8.1 (Datenschutzbestimmungen von Visit Kinosaki)

Persönliche Daten des Nutzers (einschließlich der Kontaktdaten des Nutzers sowie Informationen zur Reservierung und Zahlung) werden zu folgenden Zwecken verwendet und gespeichert:

  1. Zur Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen der Organisation gegenüber dem Nutzer, wie z. B. die Bereitstellung des Reservierungsdienstes und der Reiseinformationsdienste, welche Dienste für Nutzer und Dienstleister (Beherbergungsbetriebe, Plattform für Reiseaktivitäten und Veranstalter von Aktivitäten) zur Vermittlung eines Handelsgeschäfts umfassen;
  2. Zur Einhaltung der gesetzlichen Verpflichtungen der Organisation, wie z. B. des Erhalts eines Identitätsnachweises des Nutzers, damit die Organisation ihren Verpflichtungen zur Bekämpfung der Geldwäsche nachkommen kann; und
  3. Zur Erfüllung der berechtigten Interessen der Organisation, wie z. B. des Verständnisses der Benutzung der Dienste durch den Nutzer, um das Angebot zu verbessern, und dem Nutzer über bestimmte Kanäle auf ihn/sie abgestimmte Marketingbotschaften zukommen lassen zu können. Das berechtigte Interesse der Organisation an der Verarbeitung der persönlichen Daten des Nutzers besteht in den Aufgaben und Wünschen der Organisation, dem Nutzer eine einzigartige und personalisierte Erfahrung zu bieten.

Durch Visit Kinosaki erfasste persönliche Daten von Nutzern werden für 10 Jahre nach Abschluss der Reservierung des Nutzers gespeichert. Ungeachtet des obengenannten löscht Visit Kinoski auch innerhalb von 10 Jahren die persönlichen Daten des Nutzers umgehend, sobald solche persönlichen Daten für den oben genannten Zweck nicht mehr benötigt werden.
Visit Kinosaki wird auf Anfragen reagieren, die Ihnen nach geltendem Recht zustehen, einschließlich der Einwände gegen die Verarbeitung persönlicher Daten auf diese Art und Weise.

Kundendienst

Geschäftszeiten: 8:30 - 17:15 (Japanische Ortszeit)
Artikel 8.2 (Cookie-Richtlinien von Visit Kinosaki)
Die Cookie-Richtlinien erläutern, welche Cookies auf der Website verwendet werden, warum sie verwendet werden, und wie der Nutzer ihre Verwendung steuern kann.
Artikel 9 (Verbote)
  1. Der Nutzer darf bei der Benutzung von „Visit Kinosaki“ keine der folgenden Handlungen vornehmen (einschließlich sämtlicher Handlungen, von denen die Organisation annimmt, dass sie unter solches Verhalten fallen):
    1. Verstöße gegen die Nutzungsbedingungen usw.;
    2. Verletzung der Rechte der Organisation, des Dienstleisters, anderer Nutzer und anderer Dritter, sowie das Verursachen von Nachteilen oder Unannehmlichkeiten gegenüber ebendiesen;
    3. Nichterfüllung von Verpflichtungen gegenüber dem Dienstleister oder der Organisation, einschließlich der Zahlung von Reisegebühren, Nutzungsgebühren und Stornierungsgebühren;
    4. Verhinderung der Kontaktaufnahme mit dem Nutzer durch den Dienstanbieter oder die Organisation, durch die Angabe falscher oder fiktiver Kontaktinformationen, oder durch absichtliches Verweigern der Beantwortung.
    5. Nutzung von „Visit Kinosaki" zu dem Zweck, eine Tour durchzuführen oder an andere weiterzuverkaufen, sowie für andere kommerzielle Zwecke.
    6. Nutzung von „Visit Kinosaki" für andere als die von der Organisation genehmigten Methoden.
    7. Das Versenden oder Erstellen schädlicher oder ungeeigneter Computerprogramme.
    8. Das Versenden von Spam-Mails, Kettenbriefen, Junk-Mails oder anderen unangemessenen E-Mails.
    9. Verletzung der Gesetze, Vorschriften oder Verordnungen, oder Verstöße gegen die öffentliche Ordnung und guten Sitten; oder
    10. Beteiligung an Handlungen, die von der Organisation verboten wurden oder als unangemessen angesehen werden.
  2. Wenn die Organisation der Ansicht ist, dass das Verhalten des Nutzers unter eine der in den Punkten des vorhergehenden Absatzes beschriebenen Handlungen fällt, kann die Organisation die Benutzung von „Visit Kinosaki“ durch den Nutzer sperren, und/oder die Mitgliedschaft des Nutzers ohne Vorankündigung an den Nutzer kündigen. Die Organisation übernimmt keinerlei Haftung für daraus entstehende Schäden auf Seiten des Nutzers.
Artikel 10 (Haftungsausschluss)
  1. Die Haftung der Organisation in Bezug auf den Reservierungsdienst für Unterkünfte (im Sinne von Artikel 13 Absatz 1) beschränkt sich auf die Vermittlung von Beherbergungsbetrieben bei Abschluss eines Reisevertrags mit dem Nutzer. Die Organisation übernimmt keinerlei andere Haftung, es sei denn, der Reisevertrag oder die Bedingungen usw. sehen ausdrücklich eine andere Regelung vor.
  2. Die Organisation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Nachteile, die dadurch entstehen, dass der Nutzer die Zahlung nicht bis zum Fälligkeitsdatum begleicht.
  3. Sofern nicht durch fahrlässiges Verhalten und/oder Fehlverhalten der Organisation verursacht, werden Probleme, Streitigkeiten oder sonstige Angelegenheiten zwischen dem Nutzer und dem
  4. Sofern im jeweiligen Reisevertrag nicht anders vorgesehen, übernimmt die Organisation keinerlei Haftung für Schäden, die dem Nutzer durch Unterbrechung, Verzögerung, Ausfall des Systems aufgrund eines Ausfalls von Kommunikationsleitungen oder Computern, Datenverlust durch Feuer, unbefugtem Zugriff auf Daten, oder im Zusammenhang mit der Nutzung der Inhalte von „Visit Kinosaki" vor Abschluss des Reisevertrages entstehen.
  5. Die Organisation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die sich aus dem Nicht-Eintreffen von der Organisation an den Nutzer gesendeter E-Mails ergeben, weil die E-Mail-Umgebung oder der Kommunikationsweg auf Seiten des Nutzers gestört sind.
  6. Der Nutzer ist für sein Verhalten bei der Benutzung von „Visit Kinosaki" verantworlich. Wenn dadurch Schäden auf Seiten Dritter entstehen, ist der Nutzer auf eigene Kosten für die Lösung dieser Probleme verantwortlich.
  7. Obwohl die Organisation dem Nutzer von Zeit zu Zeit Informationen und Ratschläge erteilen kann, haftet die Organisation nicht für solche Informationen.
  8. Die Organisation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf Seiten des Nutzers durch dessen Verstoß gegen die Nutzungsbedingungen usw. entstehen.
  9. Die Organisation übernimmt keine Garantie dafür, dass von der Website, dem Server, der Domain usw. von „Visit Kinosaki“ gesendete E-Mails, oder Inhalte des Reservierungsdienstes oder der Reiseinformationsdienste, keine Computerviren oder andere schädlichen Programme enthalten.
  10. Die Organisation behält sich das Recht vor, die Bereitstellung ganzer oder teilweiser Dienste von „Visit Kinosaki“ ohne vorherige Ankündigung an den Nutzer einzustellen oder auszusetzen, wenn eine regelmäßige oder notfallmäßige Wartung des Systems erforderlich ist, sich die Systemauslastung konzentriert, die Sicherheit des Nutzers gefährdet ist, oder ein anderes Ereignis eintritt, das nach Ansicht der Organisation eine solche Maßnahme erfordert. In diesem Fall übernimmt die Organisation keinerlei Haftung für Schäden, die dem Nutzer daraus entstehen.
  11. Die Organisation übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder sonstige Eigenschaft der Informationen in Bezug auf den Tourismus, die von der Organisation oder dem Dienstleister auf „Visit Kinosaki“ veröffentlicht wurden, und übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die dem Nutzer aus solchen Informationen entstehen.
Artikel 11 (Änderungen der Nutzungsbedingungen usw.)
  1. Die Organisation kann die Bedingungen usw. ohne vorherige Ankündigung an den Nutzer ändern. Die Organisation benachrichtigt den Nutzer über wesentliche Änderungen dieser Nutzungsbedingungen, indem sie eine Mitteilung an die vom Nutzer hinterlegte E-Mail-Adresse sendet, oder eine entsprechende Mitteilung erkennbar auf der Website platziert. Alle durch die Organisation vorgenommenen Änderungen werden auf der Website angezeigt. Die geänderten Bedingungen usw. gelten nach der Änderung der Bedingungen usw. Wenn der Nutzer „Visit Kinosaki" nach einer Änderung benutzt, wird davon ausgegangen, dass er/sie die geänderten Bedingungen usw. akzeptiert hat.
  2. Die Organisation kann nach eigenem Ermessen die gesamten oder Teilleistungen von „Visit Kinosaki“ ändern oder stornieren, ohne den Nutzer im Voraus zu benachrichtigen oder zu kontaktieren.
Artikel 12 (Geltendes Recht und Gerichtsstand nach Vereinbarung)
Diese Bedingungen werden in Übereinstimmung mit den Gesetzen Japans ausgelegt. Der Nutzer stimmt hiermit der ausschließlichen Gerichtsbarkeit und dem Gerichtsstand des Bezirksgerichts Kobe (Japan) für alle Streitigkeiten zu, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Website ergeben.
Kapitel 5: Nutzung des Reservierungsdienstes
Artikel 13 (Reservierungsdienst für Unterkünfte)
  1. Der Reservierungsdienst für Unterkünfte bezieht sich auf den Service der Vermittlung von verbundenen Beherbergungseinrichtungen, der von der Organisation oder einer Person, die die gesamte oder teilweise Vereinbarung im Auftrag der Organisation trifft (nachfolgend „Vermittlungsagent" genannt), als Vermittler bereitgestellt wird.
  2. Der Inhalt und die Bedingungen des Reservierungsdienstes für Unterkünfte richten sich nach den vorliegenden Bestimmungen.
  3. Die auf „Visit Kinosaki“ veröffentlichten Informationen, einschließlich Informationen zu Unterkünften, zugehörigen Dienstleistungen und Reiserouten, werden von den Unterkünften oder den Vermittlungsagenten veröffentlicht. Sofern nicht anders angegeben, übernimmt die Organisation keine Garantie für die Richtigkeit, Genauigkeit, Nützlichkeit, Glaubwürdigkeit und anderen Eigenschaften solcher Informationen.
  4. Die Verfügbarkeit von Unterkünften, Reisegebühren (Übernachtungsgebühren), und andere Bedingungen, die über den Reservierungsdienst für Unterkünfte vorgestellt und auf „Visit Kinosaki“ veröffentlicht wurden, können von den Bedingungen abweichen, die von den jeweiligen Unterkünften selbst auf anderen Websites, durch Reisebüros, oder an anderen Orten veröffentlicht wurden. Die Organisation übernimmt keine Garantie dafür, dass die auf „Visit Kinosaki“ angegebenen Bedingungen für den Nutzer die günstigsten sind.
Artikel 14 (Registrierung zusätzlicher Informationen)
Der Nutzer muss für die Benutzung von „Visit Kinosaki" seine/ihre Adresse, Telefonnummer, und andere von der Organisation vorgegebene Informationen nach der von der Organisation angegebenen Methode registrieren.
Artikel 15 (Reisevertrag über die Nutzung des Reservierungsdienstes für Unterkünfte, sowie Änderung und Kündigung des Reisevertrages)
  1. Die Organisation vermittelt die Unterkünfte gemäß der Reservierung.
  2. Wenn der Nutzer eine Reservierung über den Reservierungsdienst für Unterkünfte vornimmt, muss der Nutzer auf der „Reservierungsbestätigungsseite“ für jeden Nutzer auf „Visit Kinosaki“ bestätigen, dass die Reservierung abgeschlossen wurde. Die Organisation verwendet diese Funktion, um eine E-Mail-Nachricht mit dem Inhalt der abgeschlossenen Reservierung an die E-Mail-Adresse der Person zu senden, die die Reservierung vorgenommen hat. Es wird daher empfohlen, bei der Anreise einen Ausdruck dieser E-Mail mitzuführen.
  3. Der Nutzer kann eine Änderung der Reiseroute, des Reiseangebots, oder eines anderen Inhalts der Reservierung, oder eine Stornierung der gesamten oder teilweisen Reservierung (in diesem Kapitel zusammenfassend als „Änderung usw.“ bezeichnet) in Übereinstimmung mit den Vereinbarungen mit der Unterkunft oder dem Vermittlungsagenten verlangen.
  4. Der Nutzer nimmt eine Änderung usw. gemäß dem vorstehenden Absatz vor, indem er/sie die erforderlichen Informationen auf der von der Organisation angegebenen Webseite eingibt und übermittelt. Wenn der Nutzer jedoch nach Ablauf der von der Organisation festgelegten Frist eine Änderung usw. vornehmen möchte, muss er/sie sich direkt an die Unterkunft oder den Vermittleragent wenden. In diesem Fall übernimmt die Organisation keinerlei Haftung für Schäden oder Nachteile, die dem Nutzer durch dessen Versäumnis der direkten Kontaktaufnahme mit der jeweiligen Einrichtung entstehen.
  5. Da durch eine Änderung usw. Gebühren für die Stornierung oder sonstige Belastungen auf Seiten des Nutzers entstehen können, muss der Nutzer vor einer Änderung usw. die in den Reisebedingungen angegebenen Gebühren für die Geschäftsabwicklung, Änderung oder Stornierungen bestätigen und akzeptieren.
  6. Auch wenn der Nutzer keine Änderungen usw. vornehmen möchte, kann die Unterkunft nach eigenem Ermessen eine Änderung usw. an der Reservierung vornehmen, wenn die Organisation feststellt, dass die Reservierung gegen die Bedingungen usw., oder gegen Gesetze und Vorschriften verstößt, oder wenn die Reservierung aus vernünftiger Sicht als unangemessen erachtet wird. Die Organisation kann bei Bedarf im Namen der Unterkunft Änderungen usw. vornehmen.
  7. Die Organisation und die Unterkünfte übernehmen keinerlei Haftung für Schäden oder Nachteile, die dem Nutzer aufgrund einer Änderung usw. gemäß dem vorstehenden Absatz entstehen. Der Nutzer ist nicht von der Verpflichtung zur Zahlung von Stornierungsgebühren oder sonstigen Gebühren befreit, die durch die Änderung usw. entstehen.
Artikel 16 (Methode zur Abrechnung der Reisegebühren)
Der Benutzer hat die Reisegebühren (z. B. Übernachtungsgebühren) nach der von der Organisation vorgegebenen Methode zu begleichen.
Kapitel 6: Nutzung des Reservierungsdienstes für Aktivitäten
Artikel 17 (Reservierungsdienst für Aktivitäten)
  1. Reservierungsdienst für Aktivitäten bezieht sich auf einen Dienst, mit dem der Nutzer über „Visit Kinosaki“ Reservierungen für verschiedene Arten von Aktivitätsdiensten (nachfolgend „Aktivitätsdienst“ genannt) vornehmen kann, die von einer mit der Organisation zusammenarbeitenden Buchungsplattform für Reiseaktivitäten bereitgestellt werden.
  2. Ein Vertrag über den Aktivitätsdienst wird direkt zwischen dem Nutzer und der Buchungsplattform für Reiseaktivitäten geschlossen, und die Inhalte und Bedingungen des Aktivitätsdienstes werden von jedem Aktivitätsbetreiber separat zur Verfügung gestellt. Die Organisation übernimmt keine Haftung in Bezug auf die Buchungsplattform für Reiseaktivitäten.
  3. Die auf „Visit Kinosaki“ veröffentlichten Informationen zum Aktivitätsdienst werden vom Aktivitätsbetreiber bereitgestellt, und die Organisation übernimmt keinerlei Garantie für die Richtigkeit, Genauigkeit, Nützlichkeit, Zuverlässigkeit und sonstige Eigenschaften der Informationen.
  4. Die Verfügbarkeit von Aktivitäten, Gebühren für den Aktivitätsdienst, und andere Bedingungen, die auf „Visit Kinosaki“ veröffentlicht werden, können von den vom Aktivitätsbetreiber oder auf anderen Websites bereitgestellten Bedingungen für den Aktivitätsdienst mit denselben Inhalten abweichen. Die Organisation übernimmt keine Garantie dafür, dass die auf „Visit Kinosaki" angegebenen Bedingungen die günstigsten für den Nutzer sind.
Kapitel 7: Geistiges Eigentum
Artikel 18 (Urheberrecht und Warenzeichen)
  1. Alle Inhalte dieser Website sind © 2017 Rathaus Toyooka. Alle Rechte vorbehalten.
  2. „Visit Kinosaki”, sein Logo und Zeichen sind entweder eingetragene Markenzeichen, oder Markenzeichen der Stadt Toyooka in Japan und/oder anderen Ländern. Andere Logos sowie hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind möglicherweise eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.